English into Korean - Patent Agency/Translator (Remote) at Welocalize

Get hired in a next generation AI company right now.
"Craiglist for jobs in AI" - Tony Rose

As seen in

Designer Daily Report
Trends Weekly
La Vanguardia
La Vanguardia

đź–¤ If you like MoAIJobs, give us a shoutout on đť•Ź

Welocalize
English into Korean - Patent Agency/Translator (Remote)
South Korea

Share:

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

We are looking for translators with experience in translating patents from English into Korean (native-level fluency of Korean) with immediate availability for our patent translation projects.

The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics, Medical Devices.

Project Details:

Job Title: English into Korean Patent Agency/Translator
Start Date: ASAP
Location: Remote
Content Type: Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics, Medical Devices
Expected Weighted Volume Per Week: 5,000+ words
CAT Tool: XTM
Employment Type: Freelance
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.

OVERVIEW

We are looking for translators with experience in translating patents from English into Korean (native-level fluency of Korean) with immediate availability for our patent translation projects.

The ideal candidate will have strong experience in translating and proofreading patents, specifically in the field of Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics, Medical Devices.

Project Details:

Job Title: English into Korean Patent Agency/Translator
Start Date: ASAP
Location: Remote
Content Type: Chemistry, Biology, Computer Science, Electricity, Mechanics, Medical Devices
Expected Weighted Volume Per Week: 5,000+ words
CAT Tool: XTM
Employment Type: Freelance

Preference will be given to candidates who fulfill the following requirements:

  • Multilingual profile  
  • Minimum 3 years’ experience in the translation and/or editing of patent documents. (More specifically, mechanical and/or chemical patents)
  • Proficiency use of CAT tools, especially with Trados, XTM
  • Being able to providing in K-Editor compatible formats(HLT, HLZ, FIN) 
  • Good availability and quick response times.
  • Competitive rates.
  • What do we offer:

  • Steady volume of projects and long term partnership
  • Interaction and professional relationship with global production teams
  • Multicultural, international team with a great variety of document types and topics
  • On-time payments
  • Selected candidates will be invited to complete an English into Korean medical translation test. Approved linguists will be then included in our pool of external partners and professional details will be made available to our global Production teams.

    We look forward to hearing from you!

    Welocalize Life Sciences Talent Management Team

    Please mention that you found this job on Moaijobs, this helps us get more companies to post here, thanks!