POSTED Jul 25

Japanese into English Linguistic Quality Assurance

at WelocalizeRemote

Share:

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Main Purpose of the Role

Welocalize is currently seeking a Linguistic Quality Assurance (LQA) specialist to review patent-related documents within the Electricity domain.

For this LQA role, you will review a sample of the target translation against the source text to ensure it is accurate, consistent, free of errors, and reading the target on its own to make sure it meets the required readability and fluency level. Any errors found must be logged on a scorecard.
The translation be reviewed using XTM and the errors will be logged in the JIRA system.


Project Details

Location: Remote
Contract type: Freelance
Expected Volume: 2000 to 5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: LQA
Content types: Patents - Electricity
CAT Tool: XTM, JIRA
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Main Purpose of the Role

Welocalize is currently seeking a Linguistic Quality Assurance (LQA) specialist to review patent-related documents within the Electricity domain.

For this LQA role, you will review a sample of the target translation against the source text to ensure it is accurate, consistent, free of errors, and reading the target on its own to make sure it meets the required readability and fluency level. Any errors found must be logged on a scorecard.
The translation be reviewed using XTM and the errors will be logged in the JIRA system.


Project Details

Location: Remote
Contract type: Freelance
Expected Volume: 2000 to 5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: LQA
Content types: Patents - Electricity
CAT Tool: XTM, JIRA

Required Skills

  • Experience using CAT tools, especially XTM
  • Experience with Jira is preferred
  • Experience with LQA checks
  • Minimum 6 month experience in localization
  • Advanced level in Japanese and English
  • Benefits:
    Enhanced Collaboration: Opportunities for long-term collaboration across multiple departments.
    Service Expansion: Potential to broaden the range of services offered.
    Insightful Training: Access to valuable and insightful training programs that enhance professional development and skill sets.
    Global Projects: Chance to work on high-profile projects for internationally renowned clients, providing significant exposure and experience.

    Please mention that you found this job on Moaijobs, this helps us get more companies to post here, thanks!

    Related Jobs

    Welocalize
    Japanese into English (Canada) - Pharma Sworn Translators
    Canada
    Welocalize
    Quality Assurance Engineer
    Noida, India
    Welocalize
    Bilingual Metadata Specialist (English + Japanese)
    Japan
    Welocalize
    English into Danish LQA Reviewer for Patent Translation
    Denmark
    Welocalize
    English into Korean Medical Translator (Medical Devices & Marketing)
    South Korea