3 days ago

Life Sciences Translator - Papiamento to Spanish

Remote
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for a Papiamento into Spanish freelance translator and proofreader with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers. The project will mainly focus on pharmacy-related documents.

This is an ongoing freelance and remote position with an expected weekly word volume of 500 to 1,000 words. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: around 500 to 1,000 words per week
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation, Copy Editing
Content types: Pharmacy-related documents
CAT Tool: XTM (we provide license)
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for a Papiamento into Spanish freelance translator and proofreader with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers. The project will mainly focus on pharmacy-related documents.

This is an ongoing freelance and remote position with an expected weekly word volume of 500 to 1,000 words. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: around 500 to 1,000 words per week
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation, Copy Editing
Content types: Pharmacy-related documents
CAT Tool: XTM (we provide license)

For this role, we are looking for someone with the following requirements:

  • Minimum two years' experience translating and copyediting content in the specified subject matter areas or verticals: Pharmacy-related documents
  • Excellent knowledge of Papiamento and Spanish languages
  • Experience using CAT tools
  • Translation degree and 2 years of experience in Life Sciences.
  • This is an ongoing collaboration, which means that we will be happy to involve you in more projects and to grow our collaboration together over time, if you wish so: this is just one of the many interesting projects offered by Welocalize for Papiamento into Spanish.

    If interested please, feel free to apply to this job posting.
    Job Reference: #LI-JC1

    Please mention that you found this job on MoAIJobs, this helps us grow. Thank you!

    Share this job opportunity

    Related Jobs

    Welocalize
    3 days ago

    Life Sciences Translator - Papiamento to English

    Remote
    Welocalize
    2 weeks ago

    Polish Life Sciences Translator

    Poland
    Celonis
    2 weeks ago

    Account Executive - Life Sciences

    New York, US, New York
    Celonis
    1 week ago

    Account Executive - Life Sciences

    New York, US, New York
    Celonis
    2 weeks ago

    Account Executive, Land - Life Sciences

    Remote