POSTED Jul 11

Turkish Life Science Translators

at WelocalizeIstanbul, Turkey

Share:

As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for an English into Turkish freelance translator and proofreader with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers. The project main focus will be on Pharmacovigilance documents.

This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly volume of 5000 words per week. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: 5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation, proofreading and if possible swearing
Content types: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy
CAT Tool: XTM
As a trusted global transformation partner, Welocalize accelerates the global business journey by enabling brands and companies to reach, engage, and grow international audiences. Welocalize delivers multilingual content transformation services in translation, localization, and adaptation for over 250 languages with a growing network of over 400,000 in-country linguistic resources. Driving innovation in language services, Welocalize delivers high-quality training data transformation solutions for NLP-enabled machine learning by blending technology and human intelligence to collect, annotate, and evaluate all content types. Our team works across locations in North America, Europe, and Asia serving our global clients in the markets that matter to them. www.welocalize.com

To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.


Main Purpose of the Role

Welocalize is looking for an English into Turkish freelance translator and proofreader with experience in the field of Life Sciences for an ongoing translation and proofreading project for multiple leading pharmaceutical providers. The project main focus will be on Pharmacovigilance documents.

This is an on-going freelance and remote position with an expected weekly volume of 5000 words per week. No minimum volume capacity is required as we are happy to collaborate together depending on your availability.

Project Details

Location: Remote
Expected Volume: 5000 words per week
Start date: ASAP
Employment Type: Freelance/Independent Contract
Task type: Translation, proofreading and if possible swearing
Content types: Investigator-facing, patient-facing and pharmacy
CAT Tool: XTM

Requirements

  • Minimum 2 years’ experience in the translation and/or editing/swearing of medical & Investigator facing documents
  • Proficiency use of CAT tools, especially XTM/Phrase
  • Attention to details  
  • Good availability and quick response times.
  • What do we offer:

  • Long term partnership
  • Interaction and professional relationship with global production teams
  • Multicultural, international team with a great variety of document types and topics
  • On-time payments
  • Please mention that you found this job on Moaijobs, this helps us get more companies to post here, thanks!

    Related Jobs

    Welocalize
    French Canadian Life Science Linguist
    Spain
    Welocalize
    French Canadian Life Science Linguist
    Germany
    Welocalize
    French Canadian Life Science Linguist
    United Kingdom
    Amazon
    Research Scientist, IPC Science
    US, WA, Bellevue
    OpenAI
    Engineering Manager, Data Science
    San Francisco